CZ EN SK DE HU RO BG
← Zpět na přehled

Bezpečnostní pokyny pro HOLÍNKY

Tato bota neslouží jako pracovní obuv.

Určení použití

Holínky jsou určeny pro chůzi na mokrém, blátivém nebo nerovném povrchu. Používejte opatrně, protože na kluzkém terénu hrozí riziko uklouznutí.

Správná velikost

Zvolte správnou velikost, aby byla zajištěna stabilita a předešlo se nepohodlí či puchýřům. Příliš volné holínky mohou způsobit ztrátu opory.

Údržba a čistota

Udržujte podešev čistou, aby byla zachována dobrá trakce. Po použití holínky důkladně vysušte, včetně vnitřní části; Čistěte pouze vlhkým hadříkem a přípravkem určeným pro tento typ obuvi. nesušte u zdrojů tepla (radiátor, topení, přímé slunce v autě, krb…), aby nedošlo k deformaci PVC, EVA.

Komfort při nošení

Noste prodyšné či funkční ponožky, abyste minimalizovali podráždění kůže.

Kontrola stavu

Přestaňte obuv používat, pokud se objeví praskliny, deformace nebo nadměrné opotřebení podešve.

Skladování

Skladujte na chladném, suchém a větraném místě, mimo dosah zdrojů tepla a přímého slunečního záření.

Dodatečné info pro dětskou obuv

Safety Instructions for Rubber Boots (Wellies)

These shoes are not intended for use as work footwear.

Intended Use

Rubber boots are designed for walking on wet, muddy, or uneven surfaces. Use with caution, as slippery terrain poses a risk of slipping.

Proper Size

Choose the correct size to ensure stability and prevent discomfort or blisters. Boots that are too loose may cause loss of support.

Maintenance and Cleanliness

Keep the outsole clean to maintain good traction. After use, dry the boots thoroughly, including the inside. Clean only with a damp cloth and a product intended for this type of footwear. Do not dry near heat sources (radiator, heater, direct sunlight in a car, fireplace…), as this may deform PVC or EVA.

Comfort While Wearing

Wear breathable or functional socks to minimize skin irritation.

Condition Check

Stop using the boots if cracks, deformation, or excessive sole wear appear.

Storage

Store in a cool, dry, and ventilated place away from heat sources and direct sunlight.

Additional Info for Children’s Boots

Bezpečnostné pokyny pre gumové čižmy

Táto obuv nie je určená ako pracovná obuv.

Určenie použitia

Čižmy sú určené na chôdzu po mokrom, blatistom alebo nerovnom povrchu. Používajte opatrne, pretože na klzkom teréne hrozí riziko pošmyknutia.

Správna veľkosť

Zvoľte správnu veľkosť, aby bola zaistená stabilita a predišlo sa nepohodliu či pľuzgierom. Príliš voľné čižmy môžu spôsobiť stratu opory.

Údržba a čistota

Udržujte podrážku čistú, aby si zachovala dobrú trakciu. Po použití čižmy dôkladne vysušte, vrátane vnútornej časti. Čistite iba vlhkou handričkou a prípravkom určeným na tento typ obuvi. Nesúšte pri zdrojoch tepla (radiátor, kúrenie, priame slnko v aute, krb…), aby nedošlo k deformácii PVC alebo EVA.

Komfort pri nosení

Noste priedušné alebo funkčné ponožky, aby sa minimalizovalo podráždenie pokožky.

Kontrola stavu

Prestaňte obuv používať, ak sa objavia praskliny, deformácie alebo nadmerné opotrebovanie podrážky.

Skladovanie

Skladujte na chladnom, suchom a vetranom mieste, mimo dosahu zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia.

Dodatočné info pre detskú obuv

Sicherheitsanweisungen für Gummistiefel

Diese Schuhe sind nicht als Arbeitsschuhe gedacht.

Verwendungszweck

Gummistiefel sind für das Gehen auf nassen, schlammigen oder unebenen Oberflächen vorgesehen. Vorsicht, da auf rutschigem Gelände die Gefahr des Ausrutschens besteht.

Richtige Größe

Wählen Sie die richtige Größe, um Stabilität zu gewährleisten und Blasen oder Unbehagen zu vermeiden. Zu lockere Stiefel können den Halt beeinträchtigen.

Pflege und Sauberkeit

Halten Sie die Sohle sauber, um eine gute Traktion zu gewährleisten. Nach dem Gebrauch die Stiefel gründlich trocknen, auch innen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch und einem geeigneten Produkt. Nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Heizung, direkte Sonne im Auto, Kamin…) trocknen, da dies PVC oder EVA verformen kann.

Komfort beim Tragen

Tragen Sie atmungsaktive oder funktionelle Socken, um Hautreizungen zu minimieren.

Zustandskontrolle

Beenden Sie die Verwendung, wenn Risse, Verformungen oder übermäßiger Sohlenverschleiß auftreten.

Lagerung

Lagern Sie die Stiefel an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, fern von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung.

Zusätzliche Informationen für Kinderschuhe

Biztonsági utasítások gumicsizma használatához

Ez a cipő nem munkavédelmi lábbeli.

Használati cél

A gumicsizma nedves, sáros vagy egyenetlen felületen való járásra alkalmas. Óvatosan használja, mert csúszós talajon fennáll az elcsúszás veszélye.

Megfelelő méret

Válassza ki a megfelelő méretet a stabilitás és a kényelmetlenség vagy vízhólyagok elkerülése érdekében. A túl laza csizma csökkentheti a tartást.

Tisztítás és karbantartás

Tartsa tisztán a talpat a jó tapadás érdekében. Használat után alaposan szárítsa meg a csizmát, beleértve a belső részt is. Csak nedves ruhával és megfelelő tisztítószerrel tisztítsa. Ne szárítsa hőforrás közelében (radiátor, fűtés, közvetlen napfény az autóban, kandalló…), mert ez deformálhatja a PVC-t vagy EVA-t.

Kényelem viselés közben

Viseljen légáteresztő vagy funkcionális zoknit a bőrirritáció minimalizálása érdekében.

Állapot ellenőrzése

Hagyja abba a csizma használatát, ha repedések, deformációk vagy erős talpkopás jelentkeznek.

Tárolás

Száraz, hűvös, jól szellőző helyen tárolja, távol a hőforrásoktól és közvetlen napfénytől.

További információk gyerekcsizmákhoz

Instrucțiuni de siguranță pentru cizme de cauciuc

Acești pantofi nu sunt destinați utilizării ca încălțăminte de lucru.

Destinația utilizării

Cizmele sunt destinate mersului pe suprafețe umede, noroioase sau denivelate. Folosiți cu atenție, deoarece pe teren alunecos există risc de alunecare.

Mărimea corectă

Alegeți mărimea corectă pentru stabilitate și pentru a evita disconfortul sau bășicile. Cizmele prea largi pot provoca pierderea sprijinului.

Întreținere și curățenie

Mențineți talpa curată pentru o bună aderență. După utilizare, uscați bine cizmele, inclusiv interiorul. Curățați doar cu o cârpă umedă și un produs adecvat acestui tip de încălțăminte. Nu uscați lângă surse de căldură (radiator, sobă, soare direct în mașină, șemineu…), deoarece acest lucru poate deforma PVC sau EVA.

Confort la purtare

Purtați șosete respirabile sau funcționale pentru a minimiza iritațiile pielii.

Verificarea stării

Opriți utilizarea cizmelor dacă apar crăpături, deformări sau uzură excesivă a tălpii.

Depozitare

Depozitați într-un loc răcoros, uscat și bine ventilat, ferit de surse de căldură și lumina directă a soarelui.

Informații suplimentare pentru încălțămintea pentru copii

Инструкции за безопасност при използване на гумени ботуши

Тези обувки не са предназначени за работна употреба.

Предназначение

Гумените ботуши са предназначени за ходене върху мокри, кални или неравни повърхности. Използвайте внимателно, тъй като на хлъзгав терен има риск от подхлъзване.

Правилен размер

Изберете правилния размер, за да осигурите стабилност и да избегнете дискомфорт или пришки. Твърде широките ботуши могат да доведат до загуба на опора.

Поддръжка и чистота

Поддържайте подметката чиста за добра сцепляемост. След употреба подсушете ботушите добре, включително вътрешността. Почиствайте само с влажна кърпа и препарат, предназначен за този тип обувки. Не сушете близо до източници на топлина (радиатор, отопление, пряко слънце в колата, камина…), за да избегнете деформация на PVC или EVA.

Комфорт при носене

Носете дишащи или функционални чорапи, за да намалите риска от раздразнение на кожата.

Проверка на състоянието

Спрете да използвате ботушите, ако се появят пукнатини, деформации или прекомерно износване на подметката.

Съхранение

Съхранявайте на хладно, сухо и добре проветриво място, далеч от източници на топлина и пряка слънчева светлина.

Допълнителна информация за детски ботуши