CZ EN SK DE HU RO BG
← Zpět na přehled

CZ. Bezpečnostní pokyny pro ZATEPLENOU TURISTICKOU OBUV

Tato bota neslouží jako pracovní obuv.

Určení použití

Obuv je vhodná pro trekking a chůzi v chladných podmínkách na stezkách.

Používejte opatrně na mokrém, zledovatělém nebo nerovném povrchu; vyhněte se běhu a extrémnímu terénu.

Správná velikost a šněrování

Zvolte správnou velikost pro stabilitu a pohodlí; nesprávná velikost může způsobit puchýře nebo podvrtnutí kotníku.

Utáhněte tkanice pomocí pevných poutek pro správnou fixaci chodidla.

Voděodolnost a údržba

Udržujte podešev čistou pro zachování trakce.

Vyhněte se dlouhodobému užívání ve vlhkém prostředí – izolační materiál ztrácí účinnost.

Po použití obuv důkladně vysušte včetně vnitřní podšívky; čistěte pouze vlhkým hadříkem a přípravkem určeným pro tento typ obuvi. Nesušte u zdrojů tepla (radiátor, přímé slunce, krb…).

Komfort při nošení

Noste vhodné funkční ponožky pro vyšší komfort a snížení rizika podráždění kůže.

Kontrola stavu

Přestaňte obuv používat, pokud se objeví praskliny, deformace nebo nadměrné opotřebení podešve.

Skladování

Skladujte na chladném, suchém a větraném místě, mimo zdroje tepla a přímé sluneční záření.

Dodatečné info pro dětskou obuv

EN. Safety Instructions for Insulated Hiking Boots

These shoes are not intended for use as work footwear.

Intended Use

The boots are suitable for trekking and walking in cold conditions on trails.

Use with caution on wet, icy, or uneven surfaces; avoid running and extreme terrain.

Proper Size and Lacing

Choose the correct size for stability and comfort; incorrect size may cause blisters or ankle sprains.

Tighten the laces using sturdy loops for proper foot fixation.

Water Resistance and Maintenance

Keep the outsole clean to maintain traction.

Avoid prolonged use in wet environments – insulation loses effectiveness.

After use, dry the boots thoroughly, including the inner lining; clean only with a damp cloth and a product intended for this type of footwear. Do not dry near heat sources (radiator, direct sunlight, fireplace…).

Comfort While Wearing

Wear suitable functional socks for better comfort and reduced risk of skin irritation.

Condition Check

Stop using the boots if cracks, deformation, or excessive sole wear appear.

Storage

Store in a cool, dry, and ventilated place away from heat sources and direct sunlight.

Additional Info for Children's Boots

SK. Bezpečnostné pokyny pre zateplenú turistickú obuv

Táto obuv nie je určená ako pracovná obuv.

Určenie použitia

Obuv je vhodná na trekking a chôdzu v chladných podmienkach po chodníkoch.

Používajte opatrne na mokrom, zľadovatenom alebo nerovnom povrchu; vyhnite sa behu a extrémnemu terénu.

Správna veľkosť a šnurovanie

Zvoľte správnu veľkosť pre stabilitu a pohodlie; nesprávna veľkosť môže spôsobiť pľuzgiere alebo podvrtnutie členka.

Utiahnite šnúrky pomocou pevných pútok pre správnu fixáciu chodidla.

Vodoodolnosť a údržba

Udržujte podrážku čistú, aby si zachovala trakciu.

Vyhnite sa dlhodobému používaniu vo vlhkom prostredí – izolačný materiál stráca účinnosť.

Po použití obuv dôkladne vysušte vrátane vnútornej podšívky; čistite iba vlhkou handričkou a prípravkom určeným na tento typ obuvi. Nesušte pri zdrojoch tepla (radiátor, priame slnko, krb…).

Komfort pri nosení

Noste vhodné funkčné ponožky pre vyšší komfort a zníženie rizika podráždenia pokožky.

Kontrola stavu

Prestaňte obuv používať, ak sa objavia praskliny, deformácie alebo nadmerné opotrebovanie podrážky.

Skladovanie

Skladujte na chladnom, suchom a vetranom mieste, mimo zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia.

Dodatočné info pre detskú obuv

DE. Sicherheitsanweisungen für gefütterte Wanderschuhe

Diese Schuhe sind nicht als Arbeitsschuhe gedacht.

Verwendungszweck

Die Schuhe sind für Trekking und Spaziergänge bei kalten Bedingungen auf Wegen geeignet.

Vorsicht auf nassen, vereisten oder unebenen Flächen; vermeiden Sie Laufen und extremes Gelände.

Richtige Größe und Schnürung

Wählen Sie die richtige Größe für Stabilität und Komfort; falsche Größe kann Blasen oder Knöchelverletzungen verursachen.

Schnüren Sie die Schuhe mit stabilen Ösen für sicheren Halt.

Wasserbeständigkeit und Pflege

Halten Sie die Sohle sauber, um die Traktion zu erhalten.

Vermeiden Sie längeren Gebrauch in feuchter Umgebung – das Isoliermaterial verliert seine Wirkung.

Nach Gebrauch die Schuhe gründlich trocknen, auch das Innenfutter; reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch und geeignetem Produkt. Nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, direkte Sonne, Kamin…) trocknen.

Komfort beim Tragen

Tragen Sie geeignete Funktionssocken für höheren Komfort und weniger Hautreizungen.

Zustandskontrolle

Beenden Sie die Verwendung bei Rissen, Verformungen oder starkem Sohlenverschleiß.

Lagerung

Lagern Sie die Schuhe an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, fern von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung.

Zusätzliche Informationen für Kinderschuhe

HU. Biztonsági utasítások bélelt túracipő használatához

Ez a cipő nem munkavédelmi lábbeli.

Használati cél

A cipő trekkinghez és hideg körülmények közötti sétákhoz alkalmas ösvényeken.

Óvatosan használja nedves, jeges vagy egyenetlen felületen; kerülje a futást és az extrém terepet.

Megfelelő méret és fűzés

Válassza ki a megfelelő méretet a stabilitás és kényelem érdekében; a rossz méret vízhólyagokat vagy bokaficamot okozhat.

Húzza meg a fűzőt erős pántok segítségével a megfelelő rögzítés érdekében.

Vízállóság és karbantartás

Tartsa tisztán a talpat a tapadás megőrzése érdekében.

Kerülje a hosszú ideig tartó használatot nedves környezetben – az izoláló anyag hatékonysága csökken.

Használat után alaposan szárítsa meg a cipőt, beleértve a belső bélést is; csak nedves ruhával és megfelelő tisztítószerrel tisztítsa. Ne szárítsa hőforrás közelében (radiátor, közvetlen napfény, kandalló…).

Kényelem viselés közben

Viseljen megfelelő funkcionális zoknit a nagyobb kényelem és a bőrirritáció csökkentése érdekében.

Állapot ellenőrzése

Hagyja abba a cipő használatát repedések, deformációk vagy erős talpkopás esetén.

Tárolás

Száraz, hűvös, jól szellőző helyen tárolja, távol a hőforrásoktól és közvetlen napfénytől.

További információk gyerekcipőkhöz

RO. Instrucțiuni de siguranță pentru încălțămintea de drumeție izolată

Acești pantofi nu sunt destinați utilizării ca încălțăminte de lucru.

Destinația utilizării

Încălțămintea este potrivită pentru trekking și mers în condiții reci pe trasee.

Folosiți cu atenție pe suprafețe umede, înghețate sau denivelate; evitați alergarea și terenul extrem.

Mărimea corectă și șireturi

Alegeți mărimea corectă pentru stabilitate și confort; o mărime greșită poate provoca bășici sau entorse.

Strângeți bine șireturile folosind bucle rezistente pentru fixarea corectă a piciorului.

Rezistența la apă și întreținere

Mențineți talpa curată pentru o bună aderență.

Evitați utilizarea prelungită în medii umede – materialul izolator își pierde eficiența.

După utilizare, uscați bine pantofii, inclusiv căptușeala interioară; curățați doar cu o cârpă umedă și un produs adecvat acestui tip de încălțăminte. Nu uscați lângă surse de căldură (radiator, soare direct, șemineu…).

Confort la purtare

Purtați șosete funcționale adecvate pentru confort sporit și reducerea riscului de iritații ale pielii.

Verificarea stării

Opriți utilizarea pantofilor dacă apar crăpături, deformări sau uzură excesivă a tălpii.

Depozitare

Depozitați într-un loc răcoros, uscat și bine ventilat, ferit de surse de căldură și lumina directă a soarelui.

Informații suplimentare pentru încălțămintea pentru copii

BG. Инструкции за безопасност при използване на зимни туристически обувки

Тези обувки не са предназначени за работна употреба.

Предназначение

Обувките са подходящи за трекинг и ходене в студени условия по пътеки.

Използвайте внимателно върху мокри, заледени или неравни повърхности; избягвайте бягане и екстремен терен.

Правилен размер и връзки

Изберете правилния размер за стабилност и комфорт; неправилният размер може да причини пришки или изкълчване на глезена.

Стегнете връзките чрез здрави халки за правилно фиксиране на крака.

Водоустойчивост и поддръжка

Поддържайте подметката чиста за добра сцепляемост.

Избягвайте продължителна употреба във влажна среда – изолационният материал губи ефективност.

След употреба подсушете обувките добре, включително вътрешната подплата; почиствайте само с влажна кърпа и препарат, предназначен за този тип обувки. Не сушете близо до източници на топлина (радиатор, пряко слънце, камина…).

Комфорт при носене

Носете подходящи функционални чорапи за по-голям комфорт и намаляване на риска от раздразнение на кожата.

Проверка на състоянието

Спрете да използвате обувките при пукнатини, деформации или прекомерно износване на подметката.

Съхранение

Съхранявайте на хладно, сухо и добре проветриво място, далеч от източници на топлина и пряка слънчева светлина.

Допълнителна информация за детски обувки