CZ EN SK DE HU RO BG
← Zpět na přehled

CZ. Bezpečnostní pokyny pro BAREFOOT OBUV

Tato bota neslouží jako pracovní obuv.

Určení použití

Obuv je určena pro běžnou chůzi a každodenní aktivity ve městě nebo na mírně náročném terénu.

Jedná se o minimalistickou barefoot obuv — pokud na ni nejste zvyklí, přecházejte postupně.

Omezení použití

Vyhněte se náročnému terénu s ostrými kameny nebo těžkými předměty kvůli měkkému svršku.

Dávejte pozor na mokrém či hladkém povrchu, kde může být snížená trakce.

Údržba a čistota

Pravidelně čistěte podešev, aby byla zachována dobrá přilnavost a nedocházelo k rychlému opotřebení. Čistěte pouze vlhkým hadříkem a přípravkem určeným pro tento typ obuvi.

Po použití nechte obuv zcela vyschnout a vyhněte se dlouhodobé vlhkosti.

Vyjměte stélku pro lepší ventilaci.

Bezpečnost a zdraví

V případě bolesti, diskomfortu nebo podráždění pokožky obuv dále nepoužívejte.

Chůze naboso se diabetikům nedoporučuje — před nákupem se poraďte se svým lékařem.

Skladování

Skladujte na suchém a větraném místě, mimo dosah přímých zdrojů tepla.

Specifika pro dětskou barefoot obuv

EN. Safety Instructions for Barefoot Shoes

These shoes are not intended for use as work footwear.

Intended Use

The shoes are designed for regular walking and everyday activities in urban areas or on moderately easy terrain.

This is minimalist barefoot footwear — if you are not used to it, transition gradually.

Usage Limitations

Avoid challenging terrain with sharp rocks or heavy objects due to the soft upper.

Be cautious on wet or smooth surfaces where traction may be reduced.

Maintenance and Cleanliness

Regularly clean the outsole to maintain good grip and prevent rapid wear. Clean only with a damp cloth and a product intended for this type of footwear.

After use, allow the shoes to dry completely and avoid prolonged moisture exposure.

Remove the insole for better ventilation.

Safety and Health

If pain, discomfort, or skin irritation occurs, stop using the shoes.

Barefoot walking is not recommended for diabetics — consult your doctor before purchase.

Storage

Store in a dry, ventilated place away from direct heat sources.

Additional Info for Children’s Barefoot Shoes

SK. Bezpečnostné pokyny pre barefoot obuv

Táto obuv nie je určená ako pracovná obuv.

Určenie použitia

Obuv je určená na bežnú chôdzu a každodenné aktivity v meste alebo na mierne náročnom teréne.

Ide o minimalistickú barefoot obuv — ak na ňu nie ste zvyknutí, prechádzajte postupne.

Obmedzenie použitia

Vyhnite sa náročnému terénu s ostrými kameňmi alebo ťažkými predmetmi kvôli mäkkému zvršku.

Dávajte pozor na mokrom či hladkom povrchu, kde môže byť znížená trakcia.

Údržba a čistota

Pravidelne čistite podrážku, aby si zachovala dobrú priľnavosť a nedochádzalo k rýchlemu opotrebovaniu. Čistite iba vlhkou handričkou a prípravkom určeným na tento typ obuvi.

Po použití nechajte obuv úplne vyschnúť a vyhnite sa dlhodobej vlhkosti.

Vyberte stielku pre lepšiu ventiláciu.

Bezpečnosť a zdravie

V prípade bolesti, diskomfortu alebo podráždenia pokožky obuv ďalej nepoužívajte.

Chôdza naboso sa diabetikom neodporúča — pred nákupom sa poraďte s lekárom.

Skladovanie

Skladujte na suchom a vetranom mieste, mimo dosahu priamych zdrojov tepla.

Špecifiká pre detskú barefoot obuv

DE. Sicherheitsanweisungen für Barfußschuhe

Diese Schuhe sind nicht als Arbeitsschuhe gedacht.

Verwendungszweck

Die Schuhe sind für normales Gehen und tägliche Aktivitäten in der Stadt oder auf leichtem Gelände vorgesehen.

Es handelt sich um minimalistisches Barfußschuhwerk — wenn Sie nicht daran gewöhnt sind, stellen Sie schrittweise um.

Einschränkungen der Nutzung

Vermeiden Sie schwieriges Gelände mit scharfen Steinen oder schweren Gegenständen wegen des weichen Obermaterials.

Seien Sie vorsichtig auf nassen oder glatten Oberflächen, wo die Traktion reduziert sein kann.

Pflege und Sauberkeit

Reinigen Sie regelmäßig die Sohle, um guten Halt zu gewährleisten und schnellen Verschleiß zu vermeiden. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch und geeignetem Produkt.

Nach Gebrauch die Schuhe vollständig trocknen lassen und längere Feuchtigkeit vermeiden.

Entfernen Sie die Einlegesohle für bessere Belüftung.

Sicherheit und Gesundheit

Bei Schmerzen, Unbehagen oder Hautreizungen die Schuhe nicht weiter verwenden.

Barfußgehen wird Diabetikern nicht empfohlen — konsultieren Sie vor dem Kauf Ihren Arzt.

Aufbewahrung

An einem trockenen, gut belüfteten Ort fern von Wärmequellen lagern.

Zusätzliche Hinweise für Kinder-Barfußschuhe

HU. Biztonsági útmutató mezítlábas cipőhöz

Ez a cipő nem minősül munkavédelmi lábbelinek.

Rendeltetésszerű használat

A cipő mindennapi sétára és városi, illetve enyhén egyenetlen terepen történő használatra szolgál.

Minimalista mezítlábas cipő — fokozatos átállás javasolt.

Használati korlátozások

Kerülje az éles köves, nehéz tárgyakkal tarkított terepet a puha felsőrész miatt.

Csúszós vagy nedves felületen fokozott óvatosság szükséges.

Karbantartás és tisztítás

Rendszeresen tisztítsa a talpat a megfelelő tapadás megőrzése érdekében. Csak nedves kendőt és megfelelő tisztítószert használjon.

Használat után hagyja teljesen megszáradni, kerülje a tartós nedvességet.

A jobb szellőzés érdekében vegye ki a talpbetétet.

Biztonság és egészség

Fájdalom, kényelmetlenség vagy bőrirritáció esetén ne használja tovább.

Cukorbetegek számára a mezítlábas járás nem ajánlott — vásárlás előtt konzultáljon orvosával.

Tárolás

Száraz, jól szellőző helyen, hőforrásoktól távol tárolja.

Gyermek mezítlábas cipőkre vonatkozó kiegészítő információk

RO. Instrucțiuni de siguranță pentru încălțăminte barefoot

Acești pantofi nu sunt destinați utilizării ca încălțăminte de lucru.

Domeniu de utilizare

Încălțămintea este destinată mersului obișnuit și activităților zilnice în oraș sau pe teren moderat.

Este o încălțăminte minimalistă barefoot — trecerea trebuie făcută treptat.

Limitări de utilizare

Evitați terenurile dificile cu pietre ascuțite sau obiecte grele din cauza feței moi.

Atenție pe suprafețe umede sau alunecoase unde aderența poate fi redusă.

Întreținere și curățare

Curățați regulat talpa pentru a menține aderența. Folosiți doar o cârpă umedă și produse dedicate.

După utilizare, lăsați încălțămintea să se usuce complet.

Scoateți branțul pentru o ventilație mai bună.

Securitate și sănătate

În caz de durere, disconfort sau iritații ale pielii, nu mai utilizați produsul.

Mersul barefoot nu este recomandat diabeticilor — consultați medicul înainte de achiziție.

Depozitare

Depozitați într-un loc uscat și bine ventilat, ferit de surse de căldură.

Informații suplimentare pentru încălțăminte barefoot pentru copii

BG. Инструкции за безопасност за barefoot обувки

Тези обувки не са предназначени за работни обувки.

Предназначение

Обувките са предназначени за нормално ходене и ежедневни дейности в града или на лек терен.

Минималистични barefoot обувки — преминавайте постепенно.

Ограничения при употреба

Избягвайте труден терен с остри камъни или тежки предмети поради мекия горен материал.

Внимавайте на мокри или гладки повърхности.

Поддръжка и почистване

Почиствайте редовно подметката. Използвайте само влажна кърпа и подходящ препарат.

След употреба оставете обувките да изсъхнат напълно.

Извадете стелката за по-добра вентилация.

Безопасност и здраве

При болка, дискомфорт или кожно раздразнение преустановете употребата.

Ходенето barefoot не се препоръчва за диабетици.

Съхранение

Съхранявайте на сухо и проветриво място, далеч от източници на топлина.

Допълнителна информация за детски barefoot обувки