Tato bota neslouží jako pracovní obuv.
Obuv je určena pro chůzi a běžné zimní nošení v městském nebo mírném terénu.
Nevhodná pro horskou turistiku nebo extrémní podmínky.
Obuv není voděodolná — vyhýbejte se hlubokému sněhu, břečce a silnému dešti.
Po použití důkladně vysušte, zejména fleecovou podšívku; nesušte u zdrojů tepla.
Zvolte správnou velikost pro pohodlí a stabilitu.
Noste vhodné zimní ponožky pro zvýšení komfortu a tepelné izolace.
Udržujte podešev čistou pro dobrý záběr. Čistěte pouze vlhkým hadříkem a přípravkem určeným pro tento typ obuvi.
Vkládací stélku vyjměte a nechte vyvětrat.
Přestaňte obuv používat, pokud se objeví diskomfort, nadměrné opotřebení nebo podráždění kůže.
Skladujte v suchu, mimo přímé zdroje tepla a sluneční záření.
These shoes are not intended for use as work footwear.
The boots are designed for walking and everyday winter wear in urban or mild terrain.
Not suitable for mountain hiking or extreme conditions.
The boots are not waterproof — avoid deep snow, slush, and heavy rain.
After use, dry thoroughly, especially the fleece lining; do not dry near heat sources.
Choose the correct size for comfort and stability.
Wear suitable winter socks for added comfort and thermal insulation.
Keep the outsole clean for good traction. Clean only with a damp cloth and a product intended for this type of footwear.
Remove the insole and allow it to air out.
Stop using the boots if discomfort, excessive wear, or skin irritation occurs.
Store in a dry place away from direct heat sources and sunlight.
Táto obuv nie je určená ako pracovná obuv.
Obuv je určená na chôdzu a bežné zimné nosenie v mestskom alebo miernom teréne.
Nevhodná na horskú turistiku alebo extrémne podmienky.
Obuv nie je vodoodolná — vyhýbajte sa hlbokému snehu, kašovitej vrstve a silnému dažďu.
Po použití dôkladne vysušte, najmä flísovú podšívku; nesušte pri zdrojoch tepla.
Zvoľte správnu veľkosť pre pohodlie a stabilitu.
Noste vhodné zimné ponožky na zvýšenie komfortu a tepelnej izolácie.
Udržujte podrážku čistú pre dobrý záber. Čistite iba vlhkou handričkou a prípravkom určeným na tento typ obuvi.
Vyberte vložku a nechajte ju vyvetrať.
Prestaňte obuv používať, ak sa objaví diskomfort, nadmerné opotrebovanie alebo podráždenie pokožky.
Skladujte v suchu, mimo zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia.
Diese Schuhe sind nicht als Arbeitsschuhe gedacht.
Die Schuhe sind für das Gehen und den täglichen Wintergebrauch in städtischem oder leichtem Gelände vorgesehen.
Nicht geeignet für Bergwanderungen oder extreme Bedingungen.
Die Schuhe sind nicht wasserdicht — vermeiden Sie tiefen Schnee, Schneematsch und starken Regen.
Nach Gebrauch gründlich trocknen, besonders das Fleecefutter; nicht in der Nähe von Wärmequellen trocknen.
Wählen Sie die richtige Größe für Komfort und Stabilität.
Tragen Sie geeignete Wintersocken für zusätzlichen Komfort und Wärmeisolierung.
Halten Sie die Sohle sauber für guten Halt. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch und einem geeigneten Produkt.
Entfernen Sie die Einlegesohle und lassen Sie sie auslüften.
Beenden Sie die Verwendung bei Unbehagen, starker Abnutzung oder Hautreizungen.
Lagern Sie die Schuhe an einem trockenen Ort, fern von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung.
Ez a cipő nem munkavédelmi lábbeli.
A cipő városi vagy enyhe terepen való téli sétákhoz alkalmas.
Nem alkalmas hegyi túrázásra vagy extrém körülményekre.
A cipő nem vízálló — kerülje a mély havat, latyakot és az erős esőt.
Használat után alaposan szárítsa meg, különösen a polár bélést; ne szárítsa hőforrás közelében.
Válassza ki a megfelelő méretet a kényelem és stabilitás érdekében.
Viseljen megfelelő téli zoknit a nagyobb komfort és hőszigetelés érdekében.
Tartsa tisztán a talpat a jó tapadás érdekében. Csak nedves ruhával és megfelelő tisztítószerrel tisztítsa.
Vegye ki a talpbetétet és hagyja szellőzni.
Hagyja abba a cipő használatát kellemetlenség, erős kopás vagy bőrirritáció esetén.
Száraz helyen tárolja, távol a hőforrásoktól és közvetlen napfénytől.
Acești pantofi nu sunt destinați utilizării ca încălțăminte de lucru.
Încălțămintea este destinată mersului și purtării zilnice iarna în mediul urban sau pe teren ușor.
Nu este potrivită pentru drumeții montane sau condiții extreme.
Încălțămintea nu este impermeabilă — evitați zăpada adâncă, zloata și ploaia puternică.
După utilizare, uscați bine, în special căptușeala din fleece; nu uscați lângă surse de căldură.
Alegeți mărimea corectă pentru confort și stabilitate.
Purtați șosete de iarnă adecvate pentru un confort sporit și izolare termică.
Mențineți talpa curată pentru o bună aderență. Curățați doar cu o cârpă umedă și un produs adecvat acestui tip de încălțăminte.
Scoateți branțul și lăsați-l să se aerisească.
Opriți utilizarea pantofilor dacă apare disconfort, uzură excesivă sau iritații ale pielii.
Depozitați într-un loc uscat, ferit de surse de căldură și lumina directă a soarelui.
Тези обувки не са предназначени за работна употреба.
Обувките са предназначени за ходене и ежедневно зимно носене в градска среда или лек терен.
Не са подходящи за планински туризъм или екстремни условия.
Обувките не са водоустойчиви — избягвайте дълбок сняг, киша и силен дъжд.
След употреба подсушете добре, особено поларената подплата; не сушете близо до източници на топлина.
Изберете правилния размер за комфорт и стабилност.
Носете подходящи зимни чорапи за по-голям комфорт и топлоизолация.
Поддържайте подметката чиста за добра сцепляемост. Почиствайте само с влажна кърпа и препарат, предназначен за този тип обувки.
Извадете стелката и я оставете да се проветри.
Спрете да използвате обувките при дискомфорт, прекомерно износване или раздразнение на кожата.
Съхранявайте на сухо място, далеч от източници на топлина и пряка слънчева светлина.